Translate

Tuesday, June 05, 2012

De Miami à Nice, Un voyage surréaliste

Thoughts written in hindsight . . .
      Miami est une ville qui repose à la frontière sud des États-Unis. Le climat, la plupart du temps, est ensoleillé et chaud. Le paysage est rempli des palmiers et de fleurs exotiques, et le rivage est encadré de plages de sable fin et de l'ocean Atlantique. Bien que la population de ce paradis tropical soit diversifiée, ceux qui proviennent d'Haïti, de Cuba, d'autres pays d'Amérique latine sont fortement représentés. C'est également le foyer des peuples indigènes, le Seminole. L'anglais peut être la langue officielle du pays, mais l'espagnol semble être la langue dominante. On entend aussi le créole haïtien et, si vous aves de la chance, peut-être l'une des deux langues de la Seminole, Muscogee ou Miccosukee.
      Après un vol transatlantique de neuf heures, je me trouve dans la ville de Nice, qui est dans le sud de la France. À l'arrivée, les gens me parlent en français, la langue officielle du pays ; mais je remarque, à la sortie de l'aéroport, un panneau de signalisation en anglais qui me dit d'arrêter. Après debarqué, j'ai exploré mon nouvel environnement. Je découvre, d'abord, le climat qui est semblable à celui de Miami - ensoleillé et chaud. Je marche dans la célèbre Promenade des Anglais et je vois d'un rivage rocheux (avec une section nommée Miami Beach) bordé par la mer Méditerranée. Semblable à Miami, la population est diversifiée, ce qui reflète l'héritage de cette belle ville - les Italiens indigènes, les Russes, les Britanniques, et les Nord-Africains.
      Et étrangement similaire à mon séjour à Miami, personne ne me prenait pour une touriste.